CONTA GRATIS
Modelos de pesquisa School Surveys Perguntas sobre pesquisa de escolha de carreira para professores minoritários + Modelo de questionário de amostra

Perguntas sobre pesquisa de escolha de carreira para professores minoritários + Modelo de questionário de amostra

Motivação, experiências, objectivos e valores de minorias étnicas e culturais selecionando ensino como uma carreira.


Por favor, responda às seguintes perguntas com base no envolvimento da comunidade durante a sua educação universitária.

Nota:-
Verdadeiro - reflexivo da minha experiência
Falso - não reflexivo da minha experiência

Verdade
Falso
Não tenho certeza
Eu vivia na proximidade da minha comunidade étnica
Eu participei em meus eventos culturais da comunidade étnica
Eu participei em eventos sociais e educacionais da minha comunidade étnica
Eu participei em atividades religiosas da minha comunidade étnica
I assistida programas de idiomas do património na minha comunidade
I inscritos no património da língua / classes culturais na minha comunidade
Eu estou comunicando confortável com adultos e idosos em minha comunidade em minha língua de herança
Eu participei em eventos políticos da minha comunidade étnica
Estou bem ciente de questões e preocupações da minha comunidade étnica
I participar em actividades de abordar questões e preocupações da minha comunidade étnica
Por favor, responda a estas perguntas com base em sua experiência passada ou atual com o processo de recrutamento e admissão.
Verdade
Falso
Não tenho certeza
Fui recrutado para entrar na profissão de professor, porque eu sou uma pessoa da linguagem e da minoria cultural
Fui encorajado a aplicar para o programa de ensino credencial por causa da minha origem étnica e linguagem
Fui informado que a minha origem étnica e linguagem era de valor na profissão docente
Foi-me dito que havia uma necessidade de professores de diversas origens culturais e linguísticas
Mais dos meus amigos teria se juntou a profissão se eles foram informados da necessidade de professores que são bilíngües / bicultural
I foi assistida adequadamente através do processo de admissão
Eu era capaz de preencher todos os pré-requisitos sem problemas
Sendo admitidos no programa de credencial foi um não um processo complicado
Passando o CBEST não era um problema
Satisfazer o requisito GPA não foi um problema
Portuguese (Português) translation missing for : True
Portuguese (Português) translation missing for : False
Portuguese (Português) translation missing for : Not sure
Eu acho que o critério de admissão foi justo e equitativo
Eu não / não terá problemas de passagem outros testes padronizados
I foi oferecido assessores financeiros adequados para me ajudar a completar o programa
Mais candidatos minoritários teria se juntou a profissão se houvesse mais assessores financeiros disponíveis.
Eu sou um
Verdade
Falso
Não tenho certeza
Eu tive professores que compartilharam meu background cultural / étnica
Eu tive professores que realmente me conhecia e me aceites
Eu me identifico com outros colegas em termos de experiências compartilhadas
Eu tive a oportunidade de discutir e compartilhar nosso aprendizado (avanços e desafios) com outros colegas em uma base contínua
Eu tenho / tive uma sensação de verdadeira amizade e camaradagem com os meus colegas
Eu tenho / tive oportunidades para discutir questões relacionadas com nossas origens e experiências culturais e étnicas com o meu grupo de pares
Eu sinto que eu tenho uma voz nas minhas aulas e que as minhas perspectivas e opiniões são bem-vindas
Sinto-me apoiado em expressar minhas opiniões e perspectivas
I foi incentivados a compartilhar minhas experiências pessoais e culturais
Existem vários Faculdade de cor no meu programa de credencial
Portuguese (Português) translation missing for : True
Portuguese (Português) translation missing for : False
Portuguese (Português) translation missing for : Not sure
Há alguns membros da faculdade que compartilham a minha origem étnica
Eu tenho / tive oportunidades de fazer o trabalho de campo com alunos de minhas origens culturais e étnicas
Eu tenho / tive oportunidades para usar o meu background cultural e linguagem em meu curso
Eu tenho / tive oportunidades para usar o meu background cultural e linguagem em meu trabalho de campo
Eu raramente sentiram excluídos ou isolados dos meus colegas ou o programa
Verdade
Falso
Não tenho certeza
O conteúdo do curso foi capacitar para mim
Os cursos do método são / eram relevantes e me preparou bem para as salas de aula reais
Muitos dos meus cursos de preparação de professores integrados histórias, experiências e perspectivas de estudantes de minorias, pais e comunidades.
A educação multicultural no meu programa vai / ia além de aprender sobre as características especiais de diferentes grupos.
Faculdade de nosso programa representa racial e culturalmente diversas vozes, experiências e perspectivas
candidatos a professores do nosso programa incluem membros com racialmente e culturalmente diversas vozes, experiências e perspectivas
Alunos de diferentes origens culturais e linguísticas foram percebidos como potenciais recursos
O programa oferece oportunidades para a minha família estar envolvido no meu processo de formação de professores
O programa oferece oportunidades para eu melhorar o meu idioma principal e do conhecimento da minha cultura património.
Refletir sobre seus anos escolares. Pense no seu professor ou classe favorita. Qual dos seguintes atributos sobre o professor / classe fez você mais gosta:
Pense em uma classe (K-12) em que você tinha sentimentos negativos. Verifique até 6 itens que contribuíram para estes sentimentos:
Com que idade você começou a perceber que você quer se tornar um professor?
Quem ou o que você acha que foram as suas forças principais de influência na sua decisão de se tornar um professor? (Marque até 6 itens que mais se aplicam)
Havia alguém na sua família que é / era um professor? Se for o caso, identificar a relação da pessoa com você.
O que veio à sua mente como você pensou em se tornar um professor? (Escolher até 3 que são mais aplicáveis)
Qual foi a reação das pessoas ao seu redor quando você tomou sua decisão final para se tornar um professor?
Em sua cultura, como é o professor percebida e definida?
Entrei no programa de credencial de ensino como:
Apesar de estar no programa credencial, eu era / sou:
De todos os cursos relacionados de formação de professores que tenham concluído, o que foi mais memorável para você foi (título do curso / descrição):
As classes que você pessoalmente encontrados mais valioso e memorável são aqueles em que:
As classes mais significativas são frequentemente oferecidas através do Departamento de:
Em geral, minha experiência nos cursos de formação de professores são: (escolher até 3 respostas que mais aplicável)
Como muitas vezes têm problemas de raça e cultura tornam-se foco central em seus cursos de formação de professores (leitura, discussão, debate, etc.)?
Quantas vezes as questões de equidade social e educacional e justiça tornam-se o foco central de seus cursos de formação de professores?
Sempre que as questões de raça e cultura surgiu, eu senti que eu:
Como uma pessoa da minoria étnica e / ou linguística, você sentiu sua formação e experiências foram:
Como uma pessoa da minoria étnica e / ou linguística no programa, você sentiu que você:
Como uma pessoa da minoria étnica e / ou linguística no programa, você:
Ao longo do programa de formação de professores:
Ao se formar a partir do programa de formação de professores, Sou / estava ansioso para ter uma posição de ensino em escolas com
Question type setup error. Please contact support to resolve.