無料アカウント
調査テンプレートライブラリ 従業員の評価調査 従業員のオンボーディング調査の例+サンプルアンケートテンプレート

従業員のオンボーディング調査の例+サンプルアンケートテンプレート

従業員のオンボーディング調査の例は、新規採用者からフィードバックを収集するために作成された調査テンプレートです。優れたオンボーディング体験を作成することは、もはや代替手段ではなく、必要です。オンボーディングプロセスを価値のあるものにすることの一部は、適切な調査質問をすることです。

このサンプル調査テンプレートは、25年以上のドメイン知識と専門知識を持つ人事の専門家によって設計されています。このアンケートは、組織のビジネスニーズに合わせてカスタマイズできます。この調査テンプレートには10以上の質問があり、新しく雇用された従業員から関連するフィードバックを収集するのに役立ちます。


1.完全なオンボーディングの経験に基づいて、あなたの家族または友人をこの組織にどの程度推薦するか。 0 ありそうにない to 10 可能性が非常に高い
ありそうにない
可能性が非常に高い
2.あなたの仕事がどのようなものになるかについて、公正な考えを持っていますか?
3.この仕事はあなたの期待に近いですか?
4.すぐに対処したい課題は何ですか?
5.パフォーマンスを向上させるためにできる3つのことを挙げてください。
Japanese (日本語) translation missing for : 6. Choose the most appropriate answer to the following questions:
Japanese (日本語) translation missing for : Strongly disagree
Japanese (日本語) translation missing for : Disagree
Japanese (日本語) translation missing for : Neutral
Japanese (日本語) translation missing for : Agree
Japanese (日本語) translation missing for : Strongly agree
Japanese (日本語) translation missing for : I have all the tools needed to perform well in my job
Japanese (日本語) translation missing for : The organizational goals are clearly defined
Japanese (日本語) translation missing for : My goals are clearly defined
Japanese (日本語) translation missing for : I have a clear understanding of my career choices in this organization
Japanese (日本語) translation missing for : I am satisfied with my roles and responsibilities so far
Japanese (日本語) translation missing for : My team is extremely welcoming
Japanese (日本語) translation missing for : Company culture is very adaptive
Japanese (日本語) translation missing for : I am satisfied with the on-boarding process
Japanese (日本語) translation missing for : I received information about my first day before my first day
Japanese (日本語) translation missing for : I was given the opportunity to complete the requisite paperwork prior to my first day
Japanese (日本語) translation missing for : Strongly disagree
Japanese (日本語) translation missing for : Disagree
Japanese (日本語) translation missing for : Neutral
Japanese (日本語) translation missing for : Agree
Japanese (日本語) translation missing for : Strongly agree
Japanese (日本語) translation missing for : Training keyboard_arrow_down
Japanese (日本語) translation missing for : I received the appropriate classroom training in order for me to get busy
Japanese (日本語) translation missing for : Training keyboard_arrow_down
Japanese (日本語) translation missing for : I received the appropriate classroom training in order for me to get busy
Japanese (日本語) translation missing for : People went out of their way to make me feel part of the team
Japanese (日本語) translation missing for : I receive the information I need when I need it
Japanese (日本語) translation missing for : I have a sense of ownership in our success
Japanese (日本語) translation missing for : I have an understanding of how best to get stuff done around here
Japanese (日本語) translation missing for : I socialize with people on my team
Japanese (日本語) translation missing for : I get the inside jokes
7.採用プロセスについて最も気に入った点は何ですか?
8.面接プロセス中に関連する質問をされました。
9.オリエンテーションの過程で、組織、ポリシー、文化に関する完全な情報を受け取りました。
10.オンボーディングプロセスを改善するために追加したいことはありますか?