無料アカウント

LGBTメディア調査の質問+サンプルアンケートテンプレート

レズビアン、ゲイ、バイセクシュアル、およびトランスジェンダー(LGBT)のメディア調査テンプレートは、メディアのリーチとLGBTコミュニティによるその使用を評価および理解するための質問で構成されています。このサンプルアンケートテンプレートは、業界の専門家によって作成されたもので、LGBTコミュニティに対するコミュニティの一般的な態度をどのように改善するかについての洞察に富んだ回答を提供します。これは、LGBTコミュニティの認識に関する人口統計情報と詳細情報を収集する複数の調査質問で構成されており、メディアの使用がその認識を変更できるかどうかを調べます。


あなたの性別は何ですか?
あなたの性的指向は何ですか?
誰に出かけますか?
あなたは何歳ですか?
パートナーシップのステータスは何ですか?
あなたの最終学歴はなんですか。
あなたの人種は何ですか? (該当するものすべてを確認してください。)
現在の雇用状況は何ですか?
どんな業界で働いていますか?
週に何時間テレビを見ますか?
どこに住んでいますか?
あなたの年間世帯収入はいくらですか?
以下の選択肢のそれぞれについて、メディアの使用範囲を示してください。
決して
まれに
たまに
よく
非常に頻繁に
新聞
雑誌
インターネット
テレビ
無線
劇場
映画/映画(家の外)
以下の各選択肢について、テレビ視聴の範囲を指定してください。
見ない
めったに見ない
時々見る
よく見る
頻繁に見る
ケーブルネットワーク(ABC、NBC、FOXなどを含む)
ケーブルニュースネットワーク(CNN、MSNBCなどを含む)
公共テレビ(国、地域、または地方を含む)
プレミアムケーブルネットワーク(HBO、Showtime、Cinemaxなどを含む)
音楽テレビネットワーク(MTV、VH1、CMTなどを含む)
国際/世界ネットワーク(BBCなどを含む)
LGBTネットワーク(ロゴ、Here!、QTVなどを含む)
下記の各テレビネットワークについて、露出と視聴頻度を指定してください。
聞いたことがない
見ない
めったに見ない
時々見る
よく見る
頻繁に見る
ロゴ
ここに!テレビ
Qテレビネットワーク
Japanese (日本語) translation missing for : For each of the programs listed below, please indicate your exposure and viewing frequency.
Japanese (日本語) translation missing for : Never Heard of
Japanese (日本語) translation missing for : Never Watch
Japanese (日本語) translation missing for : Rarely Watch
Japanese (日本語) translation missing for : Watch Occasionally
Japanese (日本語) translation missing for : Watch Frequently
Japanese (日本語) translation missing for : Watch Very Frequently
Japanese (日本語) translation missing for : In the Life
Japanese (日本語) translation missing for : Will & Grace
Japanese (日本語) translation missing for : The Ellen Degeneres Show
Japanese (日本語) translation missing for : The L Word
Japanese (日本語) translation missing for : Queer as Folk
Japanese (日本語) translation missing for : Round Trip Ticket
Japanese (日本語) translation missing for : Wisecrack
Japanese (日本語) translation missing for : Graham Norton
Japanese (日本語) translation missing for : Noah’s Ark
Japanese (日本語) translation missing for : Open Bar
Japanese (日本語) translation missing for : Never Heard of
Japanese (日本語) translation missing for : Never Watch
Japanese (日本語) translation missing for : Rarely Watch
Japanese (日本語) translation missing for : Watch Occasionally
Japanese (日本語) translation missing for : Watch Frequently
Japanese (日本語) translation missing for : Watch Very Frequently
Japanese (日本語) translation missing for : It’s All Relative
Japanese (日本語) translation missing for : Queer Eye for the Straight Guy
Japanese (日本語) translation missing for : Queer Eye for the Straight Girl
Japanese (日本語) translation missing for : Sex and the City
Japanese (日本語) translation missing for : The Suze Orman Show
Japanese (日本語) translation missing for : 60 Minutes
Japanese (日本語) translation missing for : Huff
Japanese (日本語) translation missing for : Extreme Makeover: Home Edition
Japanese (日本語) translation missing for : Desperate Housewives
Japanese (日本語) translation missing for : Law & Order
Japanese (日本語) translation missing for : Never Heard of
Japanese (日本語) translation missing for : Never Watch
Japanese (日本語) translation missing for : Rarely Watch
Japanese (日本語) translation missing for : Watch Occasionally
Japanese (日本語) translation missing for : Watch Frequently
Japanese (日本語) translation missing for : Watch Very Frequently
Japanese (日本語) translation missing for : Project Runway
Japanese (日本語) translation missing for : America's Next Top Model
Japanese (日本語) translation missing for : Survivor
Japanese (日本語) translation missing for : The Apprentice
Japanese (日本語) translation missing for : For each of the magazines and periodicals listed below, please indicate your exposure and viewing frequency of both print and online editions.
Japanese (日本語) translation missing for : Never heard of
Japanese (日本語) translation missing for : Never Read
Japanese (日本語) translation missing for : Rarely Read
Japanese (日本語) translation missing for : Read Occasionally
Japanese (日本語) translation missing for : Read Frequently
Japanese (日本語) translation missing for : I’m a Subscriber
Japanese (日本語) translation missing for : Local / Regional LGBT Newspapers and/or Magazines
Japanese (日本語) translation missing for : Local / Regional Mainstream Newspaper and/or Magazines
Japanese (日本語) translation missing for : The New York Times
Japanese (日本語) translation missing for : The Wall Street Journal
Japanese (日本語) translation missing for : Genre
Japanese (日本語) translation missing for : The Advocate
Japanese (日本語) translation missing for : Out
Japanese (日本語) translation missing for : Details
Japanese (日本語) translation missing for : GQ
Japanese (日本語) translation missing for : Cargo
Japanese (日本語) translation missing for : Never heard of
Japanese (日本語) translation missing for : Never Read
Japanese (日本語) translation missing for : Rarely Read
Japanese (日本語) translation missing for : Read Occasionally
Japanese (日本語) translation missing for : Read Frequently
Japanese (日本語) translation missing for : I’m a Subscriber
Japanese (日本語) translation missing for : Men's Health
Japanese (日本語) translation missing for : Esquire
Japanese (日本語) translation missing for : Domino
Japanese (日本語) translation missing for : Time
Japanese (日本語) translation missing for : Newsweek
Japanese (日本語) translation missing for : People
Japanese (日本語) translation missing for : US Weekly
Japanese (日本語) translation missing for : Real Simple
Japanese (日本語) translation missing for : InStyle
Japanese (日本語) translation missing for : Vogue
Japanese (日本語) translation missing for : Never heard of
Japanese (日本語) translation missing for : Never Read
Japanese (日本語) translation missing for : Rarely Read
Japanese (日本語) translation missing for : Read Occasionally
Japanese (日本語) translation missing for : Read Frequently
Japanese (日本語) translation missing for : I’m a Subscriber
Japanese (日本語) translation missing for : Vanity Fair
Japanese (日本語) translation missing for : W
Japanese (日本語) translation missing for : Curve
Japanese (日本語) translation missing for : Instinct
Japanese (日本語) translation missing for : Out Traveler
Japanese (日本語) translation missing for : Architectural Digest
Japanese (日本語) translation missing for : Passport
Japanese (日本語) translation missing for : Pride
Japanese (日本語) translation missing for : Girlfriends
Japanese (日本語) translation missing for : Scene
Japanese (日本語) translation missing for : Never heard of
Japanese (日本語) translation missing for : Never Read
Japanese (日本語) translation missing for : Rarely Read
Japanese (日本語) translation missing for : Read Occasionally
Japanese (日本語) translation missing for : Read Frequently
Japanese (日本語) translation missing for : I’m a Subscriber
Japanese (日本語) translation missing for : Gay & Lesbian Review Worldwide
Japanese (日本語) translation missing for : For each of the statements below, please indicate the extent of your agreement or disagreement.
Japanese (日本語) translation missing for : Strongly disagree
Japanese (日本語) translation missing for : Disagree
Japanese (日本語) translation missing for : Neutral
Japanese (日本語) translation missing for : Agree
Japanese (日本語) translation missing for : Strongly agree
Japanese (日本語) translation missing for : I prefer companies who advertise to LGBT consumers in LGBT media.
Japanese (日本語) translation missing for : I would like to see more companies advertise to LGBT consumers in mainstream media.
Japanese (日本語) translation missing for : I actively seek out companies who advertise directly to LGBT consumers when making purchasing decisions.
Japanese (日本語) translation missing for : I actively seek out companies who support the LGBT community when deciding what products and/or services to buy.
Japanese (日本語) translation missing for : Given the choice between two comparable products (same features & price) from a brand that advertises to LGBT consumers, and a brand that does not advertise to LGBT consumers, I would purchase from the brand that advertises to LGBT consumers.
Japanese (日本語) translation missing for : I prefer LGBT media to mainstream media.
Japanese (日本語) translation missing for : I prefer to read newspapers that print same-sex announcements.
Japanese (日本語) translation missing for : I support civil unions and/or domestic partnerships.
Japanese (日本語) translation missing for : I support extending marriage to same-sex couples.
Japanese (日本語) translation missing for : I prefer online news media to print news media.
以下の各ステートメントについて、あなたにとって重要度を示してください。
重要ではない
重要性が低い
やや重要
重要
とても重要
憎悪犯罪法を強化し、LGBTの個人に対する規定を含める。
性別(または認知された性別)とLGBT個人の保護を含む企業の差別禁止ポリシー。
結婚の保護と利益を同性カップルに拡大する。
LGBTの生徒が差別や暴力から保護されるように、全国に安全な学校環境を提供します。
テレビ番組のLGBTキャラクターの増加。
プライムタイムニュースプログラムに関するLGBTニュース価値のあるイベントの報告を増やします。
学校での多様性プログラムと意識の向上。
Japanese (日本語) translation missing for : For each of the genres below, please indicate your interest and likelihood of viewing the following types of programming.
Japanese (日本語) translation missing for : Never
Japanese (日本語) translation missing for : Probably Not
Japanese (日本語) translation missing for : Possibly
Japanese (日本語) translation missing for : Probably
Japanese (日本語) translation missing for : Definitely
Japanese (日本語) translation missing for : Travel
Japanese (日本語) translation missing for : Music
Japanese (日本語) translation missing for : Comedy
Japanese (日本語) translation missing for : Movies
Japanese (日本語) translation missing for : Drama
Japanese (日本語) translation missing for : Sitcom
Japanese (日本語) translation missing for : News
Japanese (日本語) translation missing for : Documentary
Japanese (日本語) translation missing for : Sports
Japanese (日本語) translation missing for : Finance
Japanese (日本語) translation missing for : Never
Japanese (日本語) translation missing for : Probably Not
Japanese (日本語) translation missing for : Possibly
Japanese (日本語) translation missing for : Probably
Japanese (日本語) translation missing for : Definitely
Japanese (日本語) translation missing for : Talk Shows
Japanese (日本語) translation missing for : Home Decorating / Interior Design
Japanese (日本語) translation missing for : Game Shows
Japanese (日本語) translation missing for : Reality Shows
Japanese (日本語) translation missing for : Celebrity-based Shows
Japanese (日本語) translation missing for : Political Discussion / Debate
Japanese (日本語) translation missing for : Health & Wellness
Japanese (日本語) translation missing for : Animals & Wildlife
Japanese (日本語) translation missing for : History
Japanese (日本語) translation missing for : International Programming
Japanese (日本語) translation missing for : Please indicate your interaction with the following brands over the past 12 months. 
Japanese (日本語) translation missing for : Never heard and never purchase
Japanese (日本語) translation missing for : Heard but never purchased
Japanese (日本語) translation missing for : Heard of and also purchased
Japanese (日本語) translation missing for : Eastman Kodak
Japanese (日本語) translation missing for : Continental Airlines
Japanese (日本語) translation missing for : United Airlines
Japanese (日本語) translation missing for : Ameriprise Financial
Japanese (日本語) translation missing for : eBay
Japanese (日本語) translation missing for : Dell Computer
Japanese (日本語) translation missing for : Apple Computer
Japanese (日本語) translation missing for : Bacardi
Japanese (日本語) translation missing for : Motorola
Japanese (日本語) translation missing for : General Motors (Including Pontiac & Saab)
Japanese (日本語) translation missing for : Never heard and never purchase
Japanese (日本語) translation missing for : Heard but never purchased
Japanese (日本語) translation missing for : Heard of and also purchased
Japanese (日本語) translation missing for : Subaru
Japanese (日本語) translation missing for : American Express
Japanese (日本語) translation missing for : E*Trade
Japanese (日本語) translation missing for : Earthlink
Japanese (日本語) translation missing for : Glaxo SmithKline
Japanese (日本語) translation missing for : Johnson & Johnson
Japanese (日本語) translation missing for : Hewlett Packard
Japanese (日本語) translation missing for : Travelocity
Japanese (日本語) translation missing for : Miller Brewing
Japanese (日本語) translation missing for : Anheuser-Busch
Japanese (日本語) translation missing for : Never heard and never purchase
Japanese (日本語) translation missing for : Heard but never purchased
Japanese (日本語) translation missing for : Heard of and also purchased
Japanese (日本語) translation missing for : The New York Times
Japanese (日本語) translation missing for : Lions Gate Films
Japanese (日本語) translation missing for : Tower Records
Japanese (日本語) translation missing for : 1-800-Mattress
Japanese (日本語) translation missing for : Sleepy’s
Japanese (日本語) translation missing for : Sharper Image
Japanese (日本語) translation missing for : Orbitz
Japanese (日本語) translation missing for : Toyota
Japanese (日本語) translation missing for : ABC Carpet & Home
Japanese (日本語) translation missing for : 1-800-PetMeds
Japanese (日本語) translation missing for : Never heard and never purchase
Japanese (日本語) translation missing for : Heard but never purchased
Japanese (日本語) translation missing for : Heard of and also purchased
Japanese (日本語) translation missing for : Avis
Japanese (日本語) translation missing for : Allstate
Japanese (日本語) translation missing for : Procter & Gamble
Japanese (日本語) translation missing for : Kraft Foods
Japanese (日本語) translation missing for : Hyundai
Japanese (日本語) translation missing for : Amstel Light
Japanese (日本語) translation missing for : Kenneth Cole
Japanese (日本語) translation missing for : Ikea
Japanese (日本語) translation missing for : T-Mobile
Japanese (日本語) translation missing for : John Hancock Financial Services
Japanese (日本語) translation missing for : Never heard and never purchase
Japanese (日本語) translation missing for : Heard but never purchased
Japanese (日本語) translation missing for : Heard of and also purchased
Japanese (日本語) translation missing for : Mercedes-Benz
Japanese (日本語) translation missing for : California Closets
Japanese (日本語) translation missing for : IBM
Japanese (日本語) translation missing for : Hyatt Resorts
Japanese (日本語) translation missing for : Jaguar
Japanese (日本語) translation missing for : Land Rover / Range Rover
Japanese (日本語) translation missing for : Volvo
Japanese (日本語) translation missing for : JPMorgan / Chase
Japanese (日本語) translation missing for : Bridgestone Tires
Japanese (日本語) translation missing for : Audi
Japanese (日本語) translation missing for : Never heard and never purchase
Japanese (日本語) translation missing for : Heard but never purchased
Japanese (日本語) translation missing for : Heard of and also purchased
Japanese (日本語) translation missing for : Absolut
以下に同意しますか?
はい
多分
番号
LGBTテレビネットワーク(ロゴなど)はLGBTコミュニティに対する態度を改善しますか?
LGBTテレビネットワークの広告は、LGBTコミュニティに対する態度を改善しますか?
LGBTテレビネットワークは、LGBTキャラクターのより広い描写を提供しますか?


将来の研究に参加することに興味がありますか?

サイコ人口統計調査

アパレルショッピングライフスタイル

23 質問

アパレルショッピングライフスタイルのバッテリー。

サイコ人口統計調査

生活態度

21 質問

生活態度のインベントリ。 25の質問。